La Pavoni pákový kávovar na espresso

Návod k použití

Návod k použití modelů Europiccola / Professional / STRADIVARI
STRADIVARI Professional / EXPO


Vážený zákazníku,
Děkujeme, že jste si zakoupili jeden z našich produktů, který byl vyroben s využitím nejnovějších technologických inovací. Pečlivým dodržováním několika jednoduchých pokynů týkajících se správného používání našeho produktu v souladu se základními bezpečnostními pokyny uvedenými v této příručce dosáhnete jeho nejlepšího výkonu a budete si moci užívat jeho pozoruhodné spolehlivosti po mnoho let. V případě poruchy se prosím obraťte na některé z našich servisních středisek, která jsou vám od nynějška k dispozici.

POKYNY K UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI VÝROBKU

Elektrické spotřebiče se nesmí likvidovat společně s domovním odpadem. Zařízení označená tímto symbolem podléhají evropské směrnici 2012/19/EU. Veškeré použité elektrické a elektronické spotřebiče musí být likvidovány odděleně od domovního odpadu a odvezeny do autorizovaných zařízení pro sběr odpadu. Správná likvidace použitého spotřebiče pomůže chránit životní prostředí a lidské zdraví. Další informace týkající se likvidace použitých spotřebičů získáte od místních úřadů, oddělení likvidace odpadu nebo v obchodě, kde jste spotřebič zakoupili.

1. ÚVOD K PŘÍRUČCE

1–1. ÚVOD
Tento návod k obsluze je nedílnou součástí stroje. Měli byste si ho pečlivě přečíst a uchovávat jej po celou dobu životnosti stroje.

Pokud se manuál ztratí nebo poškodí, můžete si vyžádat náhradu v autorizovaném SERVISNÍM STŘEDISKU.

Tato příručka obsahuje informace týkající se správného používání stroje, jeho čištění a údržby. Poskytuje také informace o úkonech vyžadujících zvláštní pozornost a možných zbytkových rizicích.

Tato příručka odráží technologické inovace platné v době jejího vzniku. Výrobce si vyhrazuje právo provádět veškeré nezbytné technické úpravy svých produktů a aktualizovat příručky bez povinnosti revidovat předchozí verze.

Společnost LA PAVONI SpA odmítá jakoukoli odpovědnost za škody nebo zranění, které mohou být přímo či nepřímo způsobeny osobám nebo majetku v důsledku:

  • nedodržení všech požadavků platných bezpečnostních předpisů;
  • nesprávná instalace,
  • vadný zdroj napájení;
  • nesprávné nebo nesprávné použití
  • stroj;
  • jiné použití, než jaké je uvedeno v této příručce;
  • nedostatečná nebo nesprávná údržba,
  • neoprávněné úpravy nebo opravy,
  • použití neoriginálních nebo pro daný model specifických náhradních dílů;
  • úplné nebo částečné nedodržení pokynů,
  • výjimečné události.
1–2. FUNKCE STROJE
Tento kávovar byl navržen pro domácí přípravu espressa z kávových směsí, výrobu horké vody a/nebo páry a přípravu horkého mléka.

Aby mohl uživatel stroj správně používat, musí si pečlivě přečíst a porozumět pokynům uvedeným v tomto návodu.

1–3. URČENÉ POUŽITÍ STROJE
Modely LEVA mohou dávkovat:

  • nápoje z mleté kávy
  • horká voda a pára pro přípravu a ohřev nápojů
  • teplé mléko
  • mléčné a kávové nápoje.
1–4. IDENTIFIKAČNÍ ŠTÍTEK
Identifikační štítek obsahuje technické údaje, sériové číslo a značku spotřebiče. Identifikační štítek z žádného důvodu neodstraňujte.

 

2. POKYNY

2–1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti. Dále jej nelze používat:

  • v kuchyňských prostorách určených pro zaměstnance v obchodech, kancelářích a jiných pracovních prostředích;
  • na farmách/v ubytovacích zařízeních na farmách
  • hosty v hotelech, motelech a obytných zařízeních;
  • v ubytování se snídaní.

 

  • Uživatel musí dodržovat bezpečnostní předpisy platné v zemi, kde je stroj používán, a také se řídit zdravým rozumem a pokyny uvedenými v této příručce.
  • Aby byl zajištěn správný provoz a dlouhá životnost stroje, doporučujeme zajistit správné podmínky prostředí (teplota v místnosti by se měla pohybovat mezi 5 °C a 35 °C). Nepoužívejte stroj v místech, kde se používají proudy vody, ani ve venkovním prostředí, které je vystaveno povětrnostním vlivům (slunce, déšť atd.).
  • Po vyjmutí stroje z obalu se ujistěte, že je neporušený a nepoškozený.
  • Obal by měl být odvezen do příslušného sběrného dvora. Za žádných okolností by neměl být ponechán bez dozoru v místech, kde k němu mohou mít přístup děti, zvířata nebo neoprávněné osoby.
  • Před zapnutím stroje se ujistěte, že napájení uvedené na typovém štítku, který se nachází pod základnou stroje, je stejné jako napájení používané ve vaší zemi.
  • Umístěte stroj na bezpečné místo na pevný povrch, mimo dosah zdrojů tepla a mimo dosah dětí.
  • Stroj se nesmí používat ve výklenku.

 

  • Před připojením nebo odpojením stroje se ujistěte, že je hlavní vypínač v poloze VYPNUTO.
  • Pokud stroj nepoužíváte a před čištěním, odpojte jej ze zásuvky, aniž byste tahali za napájecí kabel.
  • Nepoužívejte stroj, pokud nefunguje správně nebo pokud je poškozen napájecí kabel či zástrčka; pokud je napájení poškozeno, obraťte se na autorizované SERVISNÍ STŘEDISKO.
  • Nedotýkejte se horkých povrchů (kotel, hlava spalovacího zařízení, držák filtru, tryska přívodu páry), abyste se nepopálili.
  • Povrchy (kotel, hlava parního hrnce, držák filtru, parní tryska) zůstávají po použití velmi horké v důsledku zbytkového tepla. Nedotýkejte se horkých povrchů, abyste se nepopálili.
  • Nevyjímejte držák filtru během výdeje kávy, abyste předešli možnému popálení.
  • Neotevírejte víčko kotle, pokud je přístroj v provozu nebo je stále pod tlakem, abyste předešli možnému popálení. Nejprve přístroj vypněte, poté pomalu odšroubujte knoflík páry a počkejte, dokud veškerá pára neunikne příslušnou trubkou. Poté víčko sejměte.
  • Za žádných okolností nevkládejte ruce pod hlavu stříkací jednotky ani pod trysku pro přívod páry, protože vytékající kapaliny nebo pára jsou horké a mohou způsobit popáleniny.
  • Nevyjímejte držák filtru ihned po výdeji kávy, počkejte několik sekund, aby se uvolnil zbytkový tlak, abyste předešli možnému popálení.
  • Před zapnutím kávovaru se ujistěte, že je v zásobníku voda, abyste předešli poškození topného tělesa.
  • Abyste předešli poškození stroje, používejte pouze příslušenství nebo náhradní díly schválené výrobcem.
  • V případě poruchy nebo poruchy stroj vypněte. Nepokoušejte se jej opravovat sami. Pro výměnu opotřebovaných nebo poškozených dílů kontaktujte autorizované SERVISNÍ STŘEDISKO.
  • Neoprávněné opravy nebo použití neoriginálních náhradních dílů ruší záruku a zbavují výrobce veškeré odpovědnosti.
  • Nepoužívejte stroj venku.

 

  • Abyste předešli požáru, úrazu elektrickým proudem nebo zranění, neponořujte stroj, napájecí kabel ani žádné jiné elektrické součásti do vody.
  • Před čištěním nebo údržbou vypněte stroj přepnutím vypínače ZAP/VYP do polohy VYP a vytáhněte zástrčku ze zásuvky, aniž byste tahali za napájecí kabel.
  • Tento kávovar na espresso je určen pouze pro domácí použití. Veškerý servis nebo opravy, s výjimkou běžného čištění a údržby, musí být prováděny autorizovaným servisním střediskem.
  • Nenaplňujte nádržku teplou ani horkou vodou. Používejte pouze studenou vodu.
  • Neponořujte stroj do vody.
  • Tento spotřebič mohou používat děti od 8 let, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání spotřebiče a rozumí souvisejícím rizikům.
  • Čištění a údržbu mohou provádět děti od 8 let, pokud jsou pod řádným dohledem.
  • Uchovávejte spotřebič a jeho kabel mimo dosah dětí mladších 8 let.
  • Děti si s tímto spotřebičem nikdy nesmí hrát.
  • Spotřebič mohou používat osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo poučeny o bezpečném používání spotřebiče osobou odpovědnou za jejich bezpečnost a pokud chápou související rizika.

2–2. NESPRÁVNÉ POUŽITÍ

Jakékoli nesprávné použití stroje ruší platnost záruky a zbavuje výrobce veškeré odpovědnosti za škody na majetku a/nebo zranění osob.

Nesprávné použití zahrnuje:

  • jakékoli jiné použití, než je uvedeno v návodu k použití;
  • jakýkoli zásah provedený na stroji, který není v souladu s pokyny uvedenými v této příručce;
  • jakékoli použití po neoprávněných úpravách součástí nebo bezpečnostních zařízení;
  • používání stroje venku.
2–3. ZBYTKOVÁ RIZIKA

Uživatele nelze chránit před přímým proudem páry nebo horké vody. Proto by měl být při používání přístroje mimořádně opatrný, aby se vyhnul opaření nebo popálení.

  • Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost za škody na majetku nebo zranění osob či zvířat v důsledku zásahů do stroje nekvalifikovanými nebo neoprávněnými osobami.

2–4. POKYNY OHLEDNĚ NAPÁJECÍHO KABELU
Součástí dodávky je krátký napájecí kabel, který snižuje riziko jeho zkroucení nebo zakopnutí.

Prodlužovací kabely by měly být používány s velkou opatrností. Pokud se prodlužovací kabel používá, ujistěte se, že:

  • Napětí uvedené na prodlužovacím kabelu musí být alespoň stejné jako napětí spotřebiče.
  • Je vybavena tříkolíkovou uzemněnou zástrčkou (pokud je kabel spotřebiče tohoto typu).
  • Kabel nevisí ze stolu, aby se předešlo riziku zachycení.

Základní rohož je ke stroji připevněna speciálním šroubem Torx, aby se zabránilo manipulaci s elektrickými součástmi. V případě jakékoli údržby nebo nutnosti výměny napájecího kabelu se obraťte na autorizované SERVISNÍ STŘEDISKO.

2–5. DŮLEŽITÉ POKYNY

Při používání domácích elektrických spotřebičů je třeba dodržovat několik opatření, aby se snížilo riziko požáru, úrazu elektrickým proudem a/nebo nehod.

  1. Nedotýkejte se horkých povrchů.
  2. Abyste předešli požáru nebo úrazu elektrickým proudem, neponořujte napájecí kabel, zástrčky ani spotřebič do vody ani do žádné jiné kapaliny.
  3. Při používání espresso kávovaru, pokud jsou v přítomnosti dětí, buďte obzvláště opatrní.
  4. Pokud spotřebič nepoužíváte a před čištěním, vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Před instalací nebo demontáží součástí a před čištěním nechte spotřebič vychladnout.
  5. Nepoužívejte spotřebič, pokud je vadný nebo nefunkční, nebo pokud je poškozený napájecí kabel či zástrčka. Nechte spotřebič zkontrolovat nebo opravit v nejbližším servisním středisku.
  6. Použití příslušenství, které není schváleno výrobcem, může způsobit poškození nebo zranění osob.
  7. Před zapojením zástrčky do zásuvky se ujistěte, že je espresso kávovar vypnutý. Chcete-li jej vypnout, ujistěte se, že není stisknutý příslušný spínač (tlačítko je v jedné rovině s rámem).
  8. Při používání páry buďte velmi opatrní.
  9. Když je stroj vypnutý a chladne, páka se může sama pohybovat nahoru. To je způsobeno podtlakem vytvořeným uvnitř kotle.
  10. Pokud se stroj nepoužívá příliš často, vypněte jej přepnutím hlavního vypínače do polohy VYPNUTO a vytáhněte zástrčku ze zásuvky, aniž byste tahali za kabel.

 

3. POPIS

3–1. POPIS PRODUKTU

1. Páka
2. Pojistný ventil – kondenzační nádržka
3. Víčko kotle
4. Ovladač páry
5. Ukazatel hladiny vody
6. Vypínač ZAP/VYP
7. Kontrolka
8. Mřížka a odkapávací miska
9. Kotel
10. Držák filtru
11. Vedoucí skupiny
12. Parní potrubí
13. Tlakoměr
14. Těsnění kávy
15. Odměrka na jeden šálek kávy
16. Filtrační košík na 2 šálky, 16a Filtrační košík na 1 šálek - kapsle
17. Automatický cappuccino
18. Podpora automatického kávovaru na cappuccino
19. Regulační lišta automatického cappuccina
20. Silikonová trubička pro automatický cappuccino
21. Kryt základní rohože
22. Štítek s údaji
23. Kryt orla

 

4. POUŽITÍ

4–1. ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ

Před připojením spotřebiče se ujistěte, že napětí v elektrické síti odpovídá napětí uvedenému na štítku s údaji, který se nachází pod spodní částí spotřebiče.

4–2. INSTALACE KOMPONENT

  • Umístěte mřížku (8) na základnu výrobku a ujistěte se, že zářez směřuje k tělu stroje.
  • Našroubujte knoflík na páku otáčením ve směru hodinových ručiček.
4–3. PRVNÍ SPUŠTĚNÍ STROJE
  • Odšroubujte víčko kotle (3) otáčením proti směru hodinových ručiček.
  • V nádobě připravte roztok vody a dvou čajových lžiček jedlé sody. Počkejte, až se jedlá soda úplně rozpustí, a poté roztok nalijte do kotle (9). Alternativně můžete místo použití jedlé sody připravit v nádobě roztok vody s jednou lžící bílého octa a nalít ho do kotle.
  • Ujistěte se, že páka (1) je dole; v případě potřeby ji zcela zatáhněte dolů.
  • Nasaďte víčko kotle (3) na kotel otáčením ve směru hodinových ručiček a ujistěte se, že je víčko a knoflík páry (4) správně uzavřeny.
  • Vložte držák filtru (10) do hlavy filtru (11) a zajistěte jej pohybem zprava doleva.
  • Zasuňte zástrčku do elektrické zásuvky s vhodným napětím.
  • Přepněte spínač (6) do polohy ON a počkejte, až stroj dosáhne požadovaného tlaku (přibližně 5 minut).
  • Umístěte nádobu pod hlavu kotle (11) a pomalu zvedejte páku (1), dokud se zcela nezvedne. Držte ji v této poloze, aby se vypustila veškerá voda obsažená v kotli.
  • Poté vypněte přístroj a vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Otočte knoflíkem páry (4) proti směru hodinových ručiček a počkejte, dokud z parní trubice (12) neunikne veškerá pára.
  • Naplňte kotel znovu čistou vodou a opláchněte vnitřek stroje, abyste odstranili případné zbytky roztoku.
4–4. SPUŠTĚNÍ STROJE
  • Naplňte bojler (9) dostatečným množstvím vody pro množství kávy, které chcete připravit (modely Europiccola a Stradivari: objem kávovaru 0,8 litru, což odpovídá 8 šálkům espressa; modely Professional a Stradivari Professional: objem kávovaru 1,6 litru, což odpovídá 16 šálkům espressa).

Voda by neměla přesáhnout horní okraj vodováhy (5) a neměla by klesnout pod spodní část vodováhy.

EUROPICCOLA / Stradivari MODEL

  • Stiskněte spínač (6). Rozsvítí se, což znamená, že je stroj zapnutý. Současně se rozsvítí kontrolka (7), která signalizuje, že topné těleso bylo aktivováno.
  • Počkejte, až kontrolka (7) zhasne. Jakmile zhasne, pomalu otevřete knoflík páry (4) otáčením proti směru hodinových ručiček, abyste uvolnili „falešný tlak“ způsobený vzduchem, který zůstal v kotli. Poté jej zavřete otočením ve směru hodinových ručiček. Kontrolka se znovu rozsvítí, počkejte, až zhasne.
  • Kávovar nyní dosáhl správného tlaku a je připraven k výdeji kávy a páry.

PROFESIONÁLNÍ / STRADIVARI, Professional / EXPO MODEL

  • Stiskněte spínač (6). Rozsvítí se, což znamená, že je stroj zapnutý. Současně se rozsvítí kontrolka (7), která signalizuje, že topné těleso bylo aktivováno.
  • Když ručička tlakoměru (13) dosáhne zelené zóny, pomalu otevřete knoflík páry (4) jeho otáčením proti směru hodinových ručiček, abyste uvolnili „falešný tlak“ způsobený vzduchem, který zůstal v kotli. Poté jej zavřete otáčením ve směru hodinových ručiček a počkejte, až se ručička tlakoměru vrátí do zelené zóny.
  • Stroj nyní dosáhl správného tlaku a je připraven k použití.

Je normální, že se kontrolka (7) rozsvěcuje a zhasíná. Je to způsobeno tlakovým spínačem, který automaticky reguluje tlak v kotli.
Pokud v pračce během provozu dojde voda, spustí se bezpečnostní termostat a odpojí napájení pračky. V takovém případě je nutné termostat resetovat (viz kapitola 6 – Řešení problémů).

4–5. PŘÍPRAVA KÁVY

  • Vyberte správný filtrační košík, malý (16a) pro 1 šálek a velký (16) pro 2 šálky, a vložte jej do držáku filtru (10). Vložte držák filtru a počkejte, až kávovar dosáhne správné teploty. Mezitím si připravte šálky, kávu a mléko.
  • Jakmile káva dosáhne požadované teploty, vyjměte držák filtru (10) a naplňte košík filtru (16 nebo 16a) mletou kávou pomocí dodané odměrky (15). Počítejte s jednou odměrkou na každý šálek kávy.
  • Pomocí dodaného nástroje Tamper (14) vytlačte kávu a očistěte okraj filtru od zbytků (obr. A).

Filtrační košík na 1 šálek (16a) je vhodný pro kapsle. Při vkládání kapsle do filtračního koše se ujistěte, že filtrační papír nepřesahuje okraj držáku filtru.

  • Držte stroj stabilně uchopením rukojeti páky (1) a vložte držák filtru (10) do hlavy filtru (11). Zajistěte jej mírným otočením zprava doleva.
  • Umístěte šálek nebo šálek pod výpustné hrdlo držáku filtru.
  • Posuňte páku (1) nahoru (přidržte levou rukou rukojeť držáku filtru, aby se stroj nehýbal). Držte ji v této poloze několik sekund (obr. C).
  • Poté jej spusťte co nejníže, abyste mohli vydat kávu (obr. D). Tento postup opakujte podle požadovaného množství kávy.
  • Po přípravě kávy nechte páku (1) v dolní (klidové) poloze, aby z hlavy mléka (11) neunikala zbývající voda v bojleru, a vypněte kávovar.
  • Po přípravě 3–4 po sobě jdoucích káv se doporučuje několik minut počkat, aby se hlavice skupiny vrátila na správnou teplotu, a zabránila tak výdeji připálené kávy.

Před výdejem jednoho nebo více šálků kávy se ujistěte, že hladina vody v ohřívači neklesla pod minimální rysku.

  • Pro získání dobré kávy je důležité použít kvalitní, dobře upraženou a správně mletou kávu.
  • Kávovar na espresso vyžaduje jemně mletou kávu. Pokud je káva namletá příliš hrubě, bude světlá a slabá bez pěny, a pokud je káva namletá příliš jemně, espresso bude tmavé a silné s malým množstvím pěny.
  • Pro dosažení stálého výdeje kávy musí být tlak vyvíjený na páku úměrný odporu, který páka klade při výdeji kávy.
  • Před výdejem prvního šálku kávy doporučujeme zcela zvednout páku (1) a napustit šálek horké vody. Tím se zahřeje hlava mléčné hlavice (11), držák filtru a filtr.
  • Je normální, že po výdeji kávy z držáku filtru kape voda.

Nevyjímejte držák filtru ihned po výdeji kávy. Počkejte několik sekund, aby se uvolnil případný zbytkový tlak mezi filtrem a Shower screen.
Po přípravě kávy je třeba držák filtru (10) pomalu vyjmout z hlavy mléčného kávovaru (11) pohybem zleva doprava a lehkým tlakem směrem dolů, aby se uvolnil zbytkový tlak a zabránilo se možnému popálení.

4–6. DOPLŇOVÁNÍ KOTLE VODOU

Jakmile dojde voda v bojleru, doplňte jej takto:

  • Před odšroubováním víčka (3) přepněte vypínač (6) do vypnuté polohy.
  • Pomalu otáčejte knoflíkem páry (4) proti směru hodinových ručiček a počkejte, až veškerá pára z kotle unikne z příslušné trubky (12).
  • Vyjměte držák filtru (10) a pomalu zvedněte páku (1). Držte páku nahoře, aby pára a voda obsažené v kotli mohly vytékat skrz hlavu sacího potrubí.
  • Doporučujeme používat nádobu k zachycení páry a vody a postupovat s velkou opatrností, protože vytékající pára a voda jsou velmi horké a mohou způsobit opaření.
  • Jakmile přestane unikat pára a voda, pomalu odšroubujte kotel (3). Poté kotel naplňte.
  • Před opětovným zašroubováním víčka kotle (3) přesuňte páku (1) do klidové polohy a zavřete knoflík páry (4) otočením ve směru hodinových ručiček.

Neotevírejte víko kotle (3), když je stroj v provozu nebo je stále pod tlakem, abyste předešli možnému popálení.
Pravidelně kontrolujte množství vody v bojleru pomocí kontrolky hladiny (5). Nedostatek vody během provozu pračky může způsobit spálení topného tělesa.

4–7. DÁVKOVÁNÍ PÁRY

  • Poté, co se ujistíte, že je v bojleru správné množství vody a že jste dodrželi postup pro nastavení správného tlaku v zařízení, ujistěte se, že páka (1) je v dolní (klidové) poloze, a ponechte ji v této poloze.

Před ohřevem jakýchkoli nápojů:

  • Umístěte nádobu pod parní trubici (12).
  • Otočte knoflík páry (4) proti směru hodinových ručiček, abyste odstranili kondenzaci, která se vytvořila v kotli.
  • Poté otevřete knoflík páry dále, abyste umožnili vydání požadovaného množství páry (obr. B).
  • Po dokončení zavřete knoflík páry otočením ve směru hodinových ručiček.

Pro dosažení velkého množství páry by měla být hladina vody v kotli přibližně v polovině výšky.
hladinoměr (5). Pro dosažení maximálního výkonu páry doporučujeme vypouštět páru maximálně 2 minuty.

Uživatel není chráněn před přímým proudem páry nebo horké vody. Při provádění těchto operací buďte velmi opatrní.
Teplota páry je přibližně 100 °C. Při provádění tohoto postupu buďte velmi opatrní, abyste se vyhnuli možnému opaření.

4–8. PŘÍPRAVA CAPPUCCINA S PARNÍ TRUBKOU

  • Naplňte vysokou úzkou nádobu do poloviny mlékem, které chcete připravit.
  • Ponořte parní trubici (12), dokud se nedotkne dna nádoby, a pomalu otáčejte knoflíkem páry (4) proti směru hodinových ručiček.
  • Pohybujte nádobou pomalu nahoru a dolů po dobu několika sekund, dokud se nevytvoří pěna.
  • Pro přípravu cappuccina přidejte horké napěněné mléko do kávy, která je již v šálku.

4–9. PŘÍPRAVA CAPPUCCINA S AUTOMATICKÝM PŘÍSTROJEM NA CAPPUCCINO

INSTALACE AUTOMATICKÉHO VÝROBKU CAPPUCCINO
Před spuštěním kávovaru je třeba vyměnit tradiční parní trubici (12) za automatický napěňovač cappuccina (17) (volitelné příslušenství u modelů s černou základnou).
Postupujte následovně:

  • Ujistěte se, že je stroj vypnutý
  • Ujistěte se, že je knoflík páry (4) zavřený.
  • Pomocí dodaného nástroje (F) otočte šroubem bez hlavy na těle kohoutku ve směru hodinových ručiček (obr. E1) a uvolněte parní trysku.
  • Otáčejte parní trubicí (12) ve směru hodinových ručiček, dokud se nezastaví. Poté parní trubici vyjměte z jejího uložení tahem doprava (obr. E2).
  • Nasaďte automatický výrobník cappuccina na trysku přívodu páry (18) a zatlačte jej nahoru, dokud tryska nedosedne na armaturu. Poté utáhněte pojistný kroužek otáčením ve směru hodinových ručiček.
  • Vložte automatický napěňovač cappuccina (17) do jeho uložení zatlačením doleva (obr. F). Otáčejte automatickým napěňovačem cappuccina (17) proti směru hodinových ručiček, dokud se nezastaví.
  • Pomocí dodaného nástroje (F) otočte šroubem bez hlavy na těle kohoutku (E) proti směru hodinových ručiček (obr. E3) a zajistěte automatický výrobník cappuccina v jeho poloze.

Ujistěte se, že je bezhlavý šroub (F) během provozu vždy v zajištěné poloze.

PŘÍPRAVA CAPPUCCINA
Poté, co stroj dosáhne požadovaného tlaku, jak je popsáno v kapitole 4.4, postupujte následovně:

  • Vložte sací trubici (20) (B-obr. F) do nádoby na mléko vedle kávovaru.
  • Umístěte šálek s předem připravenou kávou pod trysku automatického cappuccina a otočením proti směru hodinových ručiček otevřete knoflík páry (4). Začne vytékat horké mléko s bohatou pěnou.
  • Chcete-li zastavit výdej, zavřete knoflík páry (4) otočením ve směru hodinových ručiček.

Pěnu můžete regulovat nastavením kolíku (C) (obr. F) automatického výrobníku cappuccina, abyste dosáhli požadované konzistence pěny.
Posuňte kolík nahoru pro dosažení většího objemu pěny.
Při každém použití automatického tvářeče cappuccina odstraňte veškeré zbytky mléka.

Pro výměnu parní trubice (12) proveďte stejný postup, jaký je popsán výše pro instalaci automatického kapučína.

4–10. PŘÍPRAVA DALŠÍCH HORKÝCH NÁPOJŮ
Před ohřevem jakýchkoli nápojů:

  • Umístěte nádobu pod parní trubici (12).
  • Otočte knoflík páry (4) proti směru hodinových ručiček, abyste odstranili kondenzaci, která se vytvořila v kotli.

 

ČAJ, HEŘMÁNKOVÝ ČAJ

  • Do nádoby nalijte množství vody potřebné pro daný nápoj.
  • Ponořte parní trubici (12) do kapaliny a pomalu otáčejte knoflíkem páry (4) proti směru hodinových ručiček.
  • Poté zcela otevřete knoflík páry, aby se mohlo uvolnit velké množství páry, která přivede tekutinu k bodu varu.
  • Poté přidejte obsah sáčku s nápojem, který chcete připravit.

HORKÁ ČOKOLÁDA

  • Obsah sáčku, již odměřený, vsypte do nádoby a za stálého míchání pomalu přilévejte jeden šálek mléka.
  • Ponořte parní trysku (12), dokud se nedotkne dna nádoby, pomalu otáčejte knoflíkem páry (4) proti směru hodinových ručiček a přiveďte nápoj k bodu varu.
  • Pokud chcete, aby nápoj hustší, nechte ho vařit déle.

Teplota páry je přibližně 100 °C.
Z žádného důvodu nevkládejte ruce pod parní trysku.
Při tom buďte velmi opatrní, abyste se vyhnuli možnému opaření.

4–11. TEPLÁ VODA

  • Jakmile kávovar dosáhne správného tlaku, lze kromě použití parní trubice (12) získat horkou vodu také pomocí automatického napařovače cappuccina (17).
  • Po instalaci zařízení dle popisu v kapitole 10 4.9 zasuňte sací trubici do nádoby s vodou. Umístěte nádobu pod trysku automatického výrobníku cappuccina a otevřete knoflík páry (4) otočením proti směru hodinových ručiček.
  • Jakmile je vypuštěno požadované množství horké vody, zavřete knoflík páry.

Za žádných důvodů nevkládejte ruce pod automatický cappuccino, protože horká tekutina může způsobit opaření.

5. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Před prováděním jakéhokoli čištění nebo údržby odpojte napájecí kabel ze zásuvky, aniž byste za kabel tahali.

5–1. ČIŠTĚNÍ VNĚJŠÍ ČÁSTI PŘÍSTROJE

Vnější povrch spotřebiče, Drip tray (8) a odtokovou šachtu na základně, do které je vložen, očistěte vlhkým hadříkem a poté osušte. Nepoužívejte alkohol, rozpouštědla, abrazivní prostředky ani čisticí prostředky, abyste nepoškodili ošetřené povrchy.

5–2. ČIŠTĚNÍ DRŽÁKU FILRU

Pravidelně čistěte držák filtru (10), filtr (16) a Shower screen umístěný v hlavě kávovaru (11) teplou vodou a neutrálním čisticím prostředkem, abyste zabránili usazování vodního kamene a odstranili případné usazeniny kávy.

Varování: Abyste předešli poškození stroje, nepoužívejte slepý filtr k čištění hlavy vysavače.

5–3. ČIŠTĚNÍ PARNÍ TRUBKY

Abyste nezměnili chuť ohřívaných nápojů a zabránili ucpání otvorů na konci parní trysky, po každém použití parní trysku důkladně očistěte vlhkým hadříkem.

5–4. ČIŠTĚNÍ AUTOMATICKÉHO VÝROBKU NA CAPPUCCINO

Při každém použití automatického tvářeče cappuccina odstraňte veškeré zbytky mléka.

  • Vedle přístroje umístěte plnou sklenici vody, do které ponoříte sací trubici.
  • Postupujte, jako byste připravovali běžné cappuccino, a nechte znečištěnou vodu odtéct do vhodné nádoby.
  • Pro výměnu parní trubky (12) postupujte podle pokynů v části 4.9.
  • Kromě čištění automatického cappuccina po každém použití jej čas od času vyčistěte důkladněji.
  • Otáčejte závitovým pojistným kroužkem (A) proti směru hodinových ručiček, dokud se neuvolní parní tryska (obr. F).
  • Sejměte kryt (D), čep (C) a hadičku (B) a důkladně je omyjte pod tekoucí teplou vodou, abyste odstranili zbytky nebo ztvrdlé hrudky mléka. Poté součásti nasaďte zpět v opačném pořadí.

6. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ

PROBLÉM

Stroj nefunguje a kontrolka vypínače se nerozsvítí.

PŘÍČINA

  1. Žádná energie.
  2. Stroj není správně zapojen do zásuvky
  3. Napájecí kabel je poškozený

ŘEŠENÍ

  1. Zapněte napájení
  2. Zasuňte zástrčku správně do zásuvky
  3. Pro výměnu kontaktujte SERVISNÍ STŘEDISKO

 

PROBLÉM

Kontrolka na vypínači ZAP/VYP svítí a voda se neohřívá.

PŘÍČINA

  1. Bezpečnostní termostat je třeba resetovat
  2. Topný článek je rozbitý nebo spálený

ŘEŠENÍ

  1. Sejměte krytku základní rohože a stiskněte červené tlačítko pro resetování termostatu.
  2. Kontaktujte SERVISNÍ CENTRUM

 

PROBLÉM

Nevydává se káva.

PŘÍČINA

  1. V kotli není voda.
  2. Káva je příliš jemně namletá
  3. Je tam příliš mnoho kávy
  4. Káva byla příliš stlačená

ŘEŠENÍ

  1. Nalijte vodu do kotle
  2. Nahraďte hrubší směsí kávy
  3. Snižte množství kávy ve filtračním košíku
  4. Méně pěchujte kávu

 

PROBLÉM

Káva se vydává příliš rychle.

PŘÍČINA

  1. Káva je příliš hrubě namletá
  2. Není dostatek kávy
  3. Káva nebyla dostatečně stlačená
  4. Káva je stará nebo nevhodná

ŘEŠENÍ

  1. Káva by měla být mletá jemněji
  2. Zvyšte množství kávy
  3. Více upěchujte kávu
  4. Vyměňte kávu

 

PROBLÉM

Káva se dávkuje po kapkách.

PŘÍČINA

  1. Káva je příliš jemně namletá
  2. Je tam příliš mnoho kávy
  3. Káva byla příliš stlačená

ŘEŠENÍ

  1. Káva by měla být hruběji mletá
  2. Snižte množství kávy
  3. Méně pěchujte kávu

 

PROBLÉM

Káva protéká mezi bojlerem a držákem filtru.

PŘÍČINA

  1. Držák filtru není správně vložen
  2. Ve filtračním košíku je příliš mnoho kávy
  3. Okraj držáku filtru nebyl vyčištěn
  4. Těsnění kotlové jednotky je opotřebované

ŘEŠENÍ

  1. Vložte jej správně
  2. Snižte množství kávy
  3. Odstraňte zbytky kávy z okraje držáku filtru
  4. Kontaktujte SERVISNÍ CENTRUM

 

PROBLÉM

Na kávě se netvoří pěna.

PŘÍČINA

  1. Směs kávy není vhodná pro tento typ kávovaru
  2. Mletí je nevhodné
  3. Není dostatek kávy

ŘEŠENÍ

  1. Vyměňte kávu
  2. Upravte mletí kávy
  3. Zvyšte množství kávy

 

PROBLÉM

Káva je příliš studená.

PŘÍČINA

  1. Stroj nedosáhl správné teploty
  2. Držák filtru nebyl předehřátý
  3. Vodní kámen na topném tělese
  4. Topný článek částečně shořel
  5. Tlakový spínač nefunguje v požadovaném rozsahu

ŘEŠENÍ

  1. Řiďte se pokyny uvedenými v části 4.4.
  2. Držák filtru by se měl zahřívat současně s vodou.
  3. Odvápnění přístroje
  4. Kontaktujte SERVISNÍ CENTRUM
  5. Kontaktujte SERVISNÍ CENTRUM

 

PROBLÉM

Káva je příliš horká.

PŘÍČINA

Tlakový spínač nefunguje v požadovaném rozsahu.

ŘEŠENÍ

Kontaktujte SERVISNÍ CENTRUM.

 

PROBLÉM

Pojistný ventil píská a z ventilu nebo z kondenzační nádrže uniká pára.

PŘÍČINA

  1. Pružina, která reguluje pojistný ventil, je zablokovaná
  2. Tlakový spínač nefunguje v požadovaném rozsahu

ŘEŠENÍ

  1. Kontaktujte SERVISNÍ CENTRUM
  2. Kontaktujte SERVISNÍ CENTRUM

 

PROBLÉM

Stroj nevydává páru.

PŘÍČINA

  1. Stroj nedosáhl správného tlaku
  2. Otvory na konci parní trubice jsou ucpané
  3. V kotli není voda
  4. Parní trubice nebyla správně zasunuta
  5. Na topném tělese je vodní kámen

ŘEŠENÍ

  1. Viz pokyny uvedené v části 4.4
  2. Vyčistěte otvory jehlou
  3. Nalijte vodu do kotle
  4. Správně zasuňte parní trubici
  5. Odvápnění přístroje

 

PROBLÉM

Stroj je hlučný (vibruje).

PŘÍČINA

  1. Cívky topného tělesa jsou příliš blízko u sebe
  2. Na topném tělese je vodní kámen

ŘEŠENÍ

  1. Kontaktujte SERVISNÍ CENTRUM
  2. Odvápnění přístroje

Záruka a způsob používání výrobku

Na produkty je poskytována standardní zákonem určená záruční doba. Tato záruka je nepřenosná a není možná kompenzace ve finanční hotovosti. Záruka se nevztahuje na produkty, které byly použity jinak, než je určeno v tomto návodu k použití.

Záruka se rovněž nevztahuje na:

  • Poškození vyplývající z nevhodného používání, zanedbání péče nebo jakéhokoli jiného použití pro účely, které nejsou uvedeny v této příručce.
  • Poškození vnějšího vzhledu, poškození způsobená korozí nebo postupným opotřebením.

Jakékoli zásahy nebo opravy nepovolanými osobami mají za následek zrušení záruky produktu.

Prodejce a dovozce: NajTrade s.r.o., Húskova 31, 04023 Košice, IČ: 50590502.

Podobné zboží

La Pavoni Europiccola Lusso
1x
Doprava zdarma
Vyprodáno
~04.05.2026

15 790 Kč

La Pavoni Professional Lusso
5x
Doprava zdarma
Vyprodáno
~04.05.2026

17 890 Kč

La Pavoni Stradivari Lusso
Doprava zdarma
Skladem

16 690 Kč

La Pavoni Stradivari Professional Lusso
Doprava zdarma
Vyprodáno
~04.05.2026

18 890 Kč

Ověřeno našimi zákazníky
Zboží recenze
(389)
97 %
spokojených zákazníků
99 %
spokojeno s termínem dodání
100 %
spokojeno s komunikací
99 %
spokojeno s dodáním zboží
0 %
text_statistic_monthlyRating
všechny recenze
Flair PRO 2
98% na Heureka.cz
důvěřují nám stovky zákazníků
Specializovaný prodejce
poradíme při výběru i po nákupu
Rychlé dodání
v průměru za 1 pracovní den
Zboží skladem
odesíláme z vlastního skladu
Doprava zdarma
při nákupu nad 2 000 Kč